재미난 어원 이야기: "언니=형님"의 가능성
'언니'라는 단어는 사실 19세기 말에야 문증되기 시작하는, 친족 어휘 중에서는 비교적 따끈따끈한 어휘이다. 이 갑자기 튀어나온 어휘의 어원을 다루는 기존 설로는 크게 두 가지로 나뉜다.
- 고유어 형태소의 결합설. 母을 뜻하는 어근 '*엇('어ᅀᅵ'에 보이는 그 어근)에 모종의 접미사 '-니'가 결합해 '언니'가 되었다는 주장. 그렇지만 만약 그랬다면 어째서 중세국어나 근대국어 문헌에서는 보이지 않는지 설명하기 어렵다. 어근 '*엇(母)'은 근대국어에는 쓰이지 않았으므로 만약 '언니'가 파생되었다면 고대 아무리 늦어도 중세국어에선 '언니'의 선대형이 형성되었어야 한다.
- 일본어 ‘ani(あに)’ 유래설. 형태가 유사한 다른 고유어가 없다는 점에서 다른 언어에서 차용됐다는 주장. 그렇지만 19세기에 차용되었다기에는 하필 기초어휘 중의 기초어휘인 친족어휘가 차용됐다는 점이 문제이다. 신문물의 명칭도 아니고 '동성의 손위 형제를 이르거나 부르는 말'이 차용되기는 어렵다.
그래서 다카요시(2020)에서는 '언니'는 사실 한국어 내적 변화에 의해 형성됐다고 보고 그 변화를 육아어에서 찾았다. 육아어란 성인이 유아를 대상으로 말을 할 때 유아가 발음하기 쉽도록 변형된 단어를 얘기한다.
우선 '어니'가 먼저 등장하긴 하지만 '언니'보다 고작 30년 일찍 문증되기 때문에 문헌만으로 무엇이 선대형이라고 판단하기는 쉽지 않다. 그렇지만 지리적으로 ‘어니’의 사용 지역이 서울에서 떨어진 해안 지역에 분산되어 있기 때문에 '어니'가 고형일 가능성이 있다. 또 유아어에선 단비음보다 장비음을 선호하는 경향이 있다. '엄마', '맘마', '맴매' 등이 그러하다. 이미 육아어가 된 후의 변화라고 본다면 '언니>어니'보다 '어니>언니'가 자연스럽다. 그렇지만 '형님'에서 바로 '언니'가 나왔을 수도 있기 때문에 이 논문에서는 '언니'의 기원을
- 형님>어니>언니
- 형님>언니
이렇게 두 가지로 본다. 다카요시는 육아어 연구 내용을 인용하면서 '형님>언니/어니'라는 과정은 한국어 음운사에서는 드물지만 육아어의 특징에는 부합한다는 주장을 펼쳤다.
- /hj/ 탈락: 충청 방언에서 ‘형아’가 ‘엉아’로 변한 사례가 존재한다. 유아가 /h/나 /j/ 같은 음소를 습득하는 데 어려움을 겪기 때문에 '형님'의 제1 음절의 초성이 탈락하였을 개연성은 충분하다.
- /ŋ/ 탈락 및 ‘ŋ > n’ 변화: ‘형님’의 중간 자음 /ŋ/이 사라지거나 /n/으로 대체된 것은 유아 언어에서 조음 위치 동화와 자음 탈락 경향과 일치한다. 자음 연쇄 /ŋn/에 포함되어 있는 두 자음은 서로 조음 위치가 다른데 18개월 이후 유아 언어에서는 조음 위치가 다른 자음 연쇄에서 한 자음을 탈락시킨다고 한다. 그렇다면 '형님>엉님>어님'이라는 변화를 상정할 수 있다. 또, 유아어에서는 /ŋ/ 이 치경음 앞에서 [n]으로 발음되기도 하는데 ‘깡총깡총 → [kʼɑnʨʰoŋkʼɑnʨʰ oŋ]’이 있음. /ŋn/을 기피하기 위해 /ŋn/이 /nn/이 됐을 수도 있다.
- /m/ 탈락: ‘-님’이 ‘-니’로 변화한 것은 유아가 /m/ 같은 자음을 발음하기 어렵다는 육아어의 성격을 반영한다. ‘어마니, 아바니, 할아바니, 할마니, 아주바니, 아주마니, 조부니, 누니’와 같은 친족어의 ‘-니’는 사실 '-님'에서 왔다. ‘-니’형에는 꼭 선행하는 시기에 대응하는 ‘-님’형이 존재한다는 점과 ‘-니’형과 ‘-님’형 사이에는 의미적인 연결이 존재한다는 게 그 근거로, ‘형님>언니/어니’에서 상정되는 ‘-님>-니’의 변화를 ‘어마님 > 어마니’ 등의 변화와 같다고 볼 수 있다. ‘임금님’을 나타내는 ‘임금니’, ‘선생님’을 나타내는 ‘선생니’라는 육아어가 없는 것처럼, ‘-님 > -니’ 변화는 친족어에 한정된다. 이는 친족어가 유아 생활에 매우 중요하고, 아직 발음에 대한 제약이 많은 시기부터 사용해야 하는 어휘기 때문이다.
이 '-님'이 다소 이상하게 보일지도 모르지만 다카요시는 ‘형님’의 ‘-님’이 격식과 존경의 의미뿐 아니라 친근함을 나타낼 수 있다고 봤다. ‘해님, 달님’과 같은 예에서 보이듯이, 유아와의 소통에서 긍정적인 정서를 나타내는 데 중요한 역할을 했을 가능성이 존재한다.
'언니'는 현재 여성 사이에서만 쓰이는 말로 여겨지지만 원래는 남성 사이에도 쓰이던 말이었다. 한영자전(1897)에서 '어니'를 동성이기만 하면 쓴다고 뜻풀이하였다.
그니까 19세기 말 문헌에서 ‘언니’와 ‘형님’은 연상의 동성 동기를 나타내는 유의어였다는 거다. 당시 ‘언니’는 남녀 구분 없이 사용되었기 때문에 현대의 ‘언니’와는 다른 '언니/어니'가 사실은 ‘형님’에서 출발해 어린아이에게 친숙한 육아어로 변형되었다고 볼 수 있다.
하나 더 중요한 점은 경상도 방언에서는 ‘형님’과 ‘언니’의 성조가 일치한다는 사실이다. 韓國精神文化硏究院(1989: 141, 1993: 130)에 따르면 경상도 방언에서 ‘형님’도 ‘언니’도 성조가 [HM/高中]이다.
그렇기 때문에 일본어 기원설보다 '형님'의 변화에서 '언니'가 형성되었다는 설이 훨씬 개연성이 있다고 할 수 있겠다.
참고 문헌
다카요시 (2020), "‘언니’ 어원고(語源攷)", 국어학 93, 국어학회
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
뭘로 하지..
-
조국, 옥중 편지에 이어 신년맞이 굿즈 판매까지 "해피뉴이어 꾹즈!" 24
조국 전 조국혁신당 대표가 수감된 지 열흘이 지난 가운데, 조국혁신당은 조 전...
-
밥약이 먼데요 13
제곧내
-
국어 공부 4
국어 학원 처음 갔고 수특 풀기가 숙제 인데요 제가 국어 공부를 전에 잘 안 해서...
-
자지 자르고 설의 연봉5억 성형외과의사 vs 그냥살기 13
전자는 원하면 키 5센치 키우기 가능 골라주세요
-
“노무현”
-
언제라도 나와 함께 해주는 내 유일한 친구잉..
-
신병받아라 2
헉
-
학사 왔는데 1
벌써 뒤질 것 같다
-
모두들 뉴스 읽고 댓글 보기전에 각자 의견 정리하고 들어갑시다 3
안그럼 댓글알바들의 필력에 선동당함
-
국민대 자전(건축학과 선택 예정) vs 국민대 경영 ㅁㅓ가 더 나을까요?? 자전...
-
끝자락 아니고 중간 등수여도 안 넣는 게 좋을까요...
-
엄마들만 와서 공부얘기하네 진짜 징글징글하다...한명도 예외가 없다
-
많긴하려나보네
-
근데 3년 야인생활을 어캐해 시발
-
들어가봤는데 이월 가지고 싸우고 있었음ㅋㅋㅋㅋ
-
뇨뇨이 3
(뭔뜻인지모름)
-
레전드기만 ㅇㅈ 1
출근중
-
아이묭 검정치마 0
어디갈까여ㅠ 하나만 됨
-
그러지마라
-
미필삼수 9
대학가기 무서워진다
-
대충 화1 똥찌끄레기 과목 겨우 구제해주는 계산법이라 햇는데 만표랑 표점 이런거 어케 설명하지
-
급함제발요
-
기분 ㅈㄴ묘한데 이거 원래그런가요... 나도 곧이네
-
“수출엔 좋은 거 아니냐고?”…달러당 1480원 시대, 원자재값 급등·환차손 비명 6
달러 당 원화값이 15년 만에 최저치로 급락하면서 기업들은 비상이 걸렸다. 원자재...
-
언제됨??급함
-
뭐가 더 좋나요
-
ㅇㄱㄹㅇ
-
ㅇㅈ) 11
집에 도치마론 8개임
-
정석민쌤 태성관에서 듣는뎅요. 6시30분 수업인뎅 몇시부터 들어갈 수 있는지...
-
배고픈데 11
점메추 좀 해주세요
-
왜 쓰는건지 모르겠는
-
귀여운 게 좋음 1
부히히 귀여운 오뿡이 등장
-
얼버기 4
-
뭐야 이게 웩
-
무물보 20
ㄱㄱ혓.
-
CC,BB? 이런게 뭔가요. 학교 정시상담에선 안알려주던데.. 지균아니여도...
-
나 재능충인가봐 화가할게 ㅇㅇ
-
난 안가봐서 맛집이고 뭐고 아무것도 모르는데 갑자기 소외감이
-
근데 자율전공은 1
학교내 입결 어느정도임? 학교마다 다르긴할텐데 평균적으로 (문이과 모두 선택가능한 자전기준)
-
뭐가더좋나요?
-
개오반가..? 올해 대학 무조건 가야댐
-
군대행이 진짜 다가오는구나 천운의 4급이 나오지 않는 이상
-
올해 수능 미적 3 맞았습니다 확통은 내신때 쎈발점 기출까지 해놨고 수1수2는...
-
오곡밥 먹을까 7
함
-
외대 간판vs중대 상경 10
여러분의 선택은
-
평균 5
12.9~13.9라던데 네이버피셜임
-
과외알바를 생각하시는 분들을 위한 매뉴얼&팁입니다. 미리 하나 장만해두세요~~...
-
3~5번째 줄 앉으려면 최소 수업시작 몇분 전에 가야하나요?
-
서강대는 1학기 9학점 이상 듣고 학고 안 맞아야 2학기 휴학 가능한 걸로...
어 이거 재업인가요 비슷한 글을 봤던 기억이
네 재업입니다. 그때 생략한 내용이 많아서 좀 더 자세히 썼습니다
일본어기원설은 국립국어원이 좋아할듯한 학설이군..
국립국어원은 대부분 인정 안할걸요
아 예외적으로 기억나는건 닭도리탕 같은건 있지만요
어원고의 '고' 한자 저거 맞아요??
네 생각할 고 攷 맞습니다
보통 考 쓰지 않나... 신기하네요
오 생각해 보니 그러네요.