이 문장 문법적으로 설명해주실분.
기출 문장인데
To give up pretension is as blessed a relief as to get them gratified
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
친구들이랑 하이원 갈 예정이거든요. casino(한글로 금지어네요;;) 스키장말고...
-
제곧내 본인은 프리스타일 스키보러옴
-
제가 아는게 a자 턴 밖에 없는데 11자 턴? 이 하고 싶어요 ㅜㅜ a자는 바깥쪽...
as as 사이에 blessed a relief이 들어간 것 같은데
어순이 문제인 것 같은데 so, as, too 등은 어순이 이것들 다음 형용사/부사 + 관사 + 명사 입니다
해석이 아마 as a blessed relief 라고 하면 더 편하게 느껴지실텐데 그건 한국어 어순과 비슷해서이고
영문법적으로는 바꾸지 않는 것이 맞습니다